Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "correct name" in French

French translation for "correct name"

nom correct
Example Sentences:
1.Hellman himself has argued that a more correct name would be Diffie–Hellman–Merkle key exchange.
Hellman lui-même a fait valoirqu'un nom plus correct serait l'échange de clés Diffie-Hellman-Merkle.
2.It makes parliament look a little silly if we cannot even give the company's correct name.
j'estime qu'il serait ridicule que le parlement s'avère incapable de citer correctement le nom d'une d'entreprise.
3.I consider it essential that we recognise that the phenomenon should be called by its correct name.
je considère qu'il est essentiel que nous reconnaissions que ce phénomène doit être appelé par son vrai nom.
4.(de) mr president , this is only about the correct name , about what is being referred to.
(de) monsieur le président , ma remarque porte uniquement sur l'intitulé correct , sur ce à quoi il est fait référence.
5.This enables the server to select the correct virtual domain early and present the browser with the certificate containing the correct name.
Cela permet au serveur de choisir le domaine virtuel plus tôt et donc de présenter au navigateur le bon certificat contenant le bon nom DNS.
6.Since then, "clothoid" is the most common name given the curve, but the correct name (following standards of academic attribution) is 'the Euler spiral'.
Depuis lors, « clothoïde » est le nom le plus courant compte tenu de la courbe, mais le nom correct (suivant les normes d'attribution académique) est la « spirale d'Euler ».
7.The elimination of the rebate and the creation of a new european tax - let us call it by its correct name - will not require a change in the treaty.
la suppression du rabais et la création d'une nouvelle taxe européenne - appelons un chat un chat - ne nécessiteront pas de modification du traité.
8.Little et al. therefore synonymised Xanthocyparis with Callitropsis, the correct name for these species under the ICBN when treated in a distinct genus.
Little et al. ont donc décidé de faire de Xanthocyparis un synonyme de Callitropsis, le nom correct pour ces espèces selon le Code international de nomenclature botanique lorsqu'on les classe dans un genre distinct.
9.On April 30, 2011, the production/songwriting duo, through Twitter, 'confirmed' "Love You like a Song" was not correct and the correct name of the song is "Love You like a Love Song" or "Lovesong".
Le 30 avril 2011, Rock Mafia, via Twitter, a confirmé que le titre serait Love You Like A Love Song et non Love You Like a Song.
Similar Words:
"correct" French translation, "correct answer" French translation, "correct approach" French translation, "correct behavior" French translation, "correct imbalance" French translation, "correct posture" French translation, "correct pronunciation" French translation, "correct proofs" French translation, "correct the aberration" French translation